• Las guarrerías hipercalóricas atacan de nuevo

    ...esta semana me fui a un conbini y arramplé con un montón de bolsas de patatas y similares para ofreceros el segundo capítulo de "Ay la patatica!" (nombre no-oficial). Curiosamente, esta entrada es justo despues de que Akira pusiera la del katsudon, que es bastante más sana y sabrosa... ..

  • Giseigo y gitaigo o las onomatopeyas del japonés

    Una de las cosas que más me gustan y más gracia me hacen como estudiante de japonés son las onomatopeyas...

    ...formando un vocabulario capaz de expresar una cantidad de cosas realmente sorprendente. Estas se dividen en dos tipos, los giseigo (擬声語) y los gitaigo (擬態語)...

  • Haciendo un buen katsudon (カツ丼)

    ...para mí el mejor katsudon del mundo es el que hacemos en casa, aunque bueno, esto ya se sabe, todo el mundo dice "las croquetas de mi madre son las mejores" y entonces tendríamos miles de croquetas mejores del mundo...

    ...Es un plato que se tarda en hacer, pero en el fondo es bastante fácil...

  • Ay la patatica!

    Llevaba unos dias planeando lo que iba a poner, pero no he tenido mucho tiempo últimamente, y viendo que el amigo Javi ha hecho una entrada similar, pues voy a complementarla.

    Aquí siempre me llaman mucho la atención las distintas bolsas de guarrerías y bollos de las tiendas, y aunque no esta bien guarrear a menudo...

miércoles, 13 de abril de 2011

Wagashi y el paso de las estaciones

El otro día nos regalaron una caja de wagashi y he querido hacer una pequeña entrada sobre el tema ya que me ha parecido bastante curioso.

De las palabras "kashi" (菓子) que significa dulce o golosina y "wa" (和) que significa "estilo japonés", el wagashi son los típicos dulces japoneses que muchas veces acostumbran a acompañar al té, ya sea en casa relajadamente o incluso en la ceremonia del té. Muchos de estos dulces están elaborados con anko (pasta de judías dulces azuki) y mochi (pastel de arroz), pero no todos son así, de hecho hay una variedad infinita de wagashi.

Los que nos regalaron en concreto son una especialidad de una tienda de Kyoto y tienen así como bastante clase (o al menos eso me pareció). Se llaman Hanakurabe (花くらべ), podéis ver la Web aquí.
El recubrimiento no sabría deciros de que está hecho pero lo de dentro sí que es anko, lo cual le da un sabor dulce pero bastante suave. La mezcla entre lo dulce del wagashi y lo amargo del té, hace que se ensalcen más sus sabores.


Una caja simple pero muy bonita


A que mola la taza. Es un "meoto jawan" (夫婦茶碗) que en japonés vendría a ser algo así como "taza de matrimonio".



Como veis en la foto, en la parte derecha el dulce tiene un detalle de flor de cerezo acorde a la época del año. Esto es una muestra de la importancia que se da en Japón a las estaciones del año y de cómo sienten ellos su paso, elaborando los dulces del té acorde a la época del año, para días festivos o incluso para ocasiones especiales. Son muchos otros aspectos en los que puede notarse este hecho, como por ejemplo en los jardines, los trajes o incluso la forma de adornar un plato, pero no voy a entrar ahora en detalle ya que tampoco es algo de lo que pueda hablar con propiedad.
Podéis deducir con esto, que las tiendas tienen que renovarse continuamente y mientras hay dulces que pueden venderse todo el año como puede ser el daifuku, otros sólo se venden durante esa época del año.


Lo de dentro es el anko. 

Me acordé de una revista que tenía por casa donde aparecían otros wagashi bastante originales con temas veraniegos. A mi la verdad es que me transmiten mucha frescura.




¡Mirad estos imitando las formas de diferentes frutas!
Y el dedo de mi madre, explicándome lo que os estoy contando en esta entrada xD.


Y este último wagashi os lo pongo por su simplicidad y belleza. ¡Me encanta!

¡Hasta otra!

5 comentarios:

  1. Siempre que los veo parecen de chocolate, pero no XD.
    ¿El que es como un cristal con cacahuetes dentro también se come?
    (el de la revista, abajo en la sexta foto)

    ResponderEliminar
  2. OH! Qué bueno!!!!! jajaja, me ha encantado el detalle del dedo de tu madre.xD
    Y el último tiene una pinta que te cagas! Aunque más que dulce, si no lo hubieras dicho, me hubiera parecido que fuese salado!

    ResponderEliminar
  3. Si si, todo se come y todo es dulce. Dani, yo creo que tu probaste anko en Kyoto xD

    ResponderEliminar
  4. Saludos!! serías tan amable de decirme el nombre del libro de wagashi?
    gracis!!

    ResponderEliminar
  5. Pues al parecer es de una revista normal y corriente que andaba por casa de Akira, así que a ver si puede rebuscarla...

    ResponderEliminar